Deutsch-Spanisch Übersetzung für und zwar

  • a saberVoy ahora a mi segundo punto, a saber, el crecimiento sostenido por la inversión. Ich komme zu meinem zweiten Punkt, und zwar das durch Investitionen gestützte Wachstum. Sin embargo, tres enmiendas -a saber, las enmiendas núms. 26, 27 y 28- son nuevas. Doch drei Änderungsanträge, und zwar Nr. 26, 27 und 28, sind neu. Hemos votado sobre un punto, a saber, sobre el debate de los precios agrícolas. Wir haben über einen Punkt abgestimmt, und zwar über die Diskussion der Agrarpreise.
  • específicamenteEspecíficamente, trata sobre la delimitación de las zonas desfavorecidas y, en particular, sobre la búsqueda de nuevas formas de delimitarlas. Im Speziellen geht es um die Abgrenzung der benachteiligten Gebiete, und zwar geht es darum, eine neue Form der Abgrenzung zu finden. En lugar de hacer que se apaguen las luces, las enmiendas de los Verdes piden específicamente la eliminación progresiva de los SF-6 con excepción de los conmutadores. In ihren Änderungsanträgen forderten die Grünen die schrittweise Einstellung des Einsatzes von SF6, und zwar außer bei Schaltelementen. Die Lichter wären also ganz und gar nicht ausgegangen. Mi nombre aparece dos veces en la lista, pero los diputados presentes recordarán que planteé específicamente una cuestión de observancia del Reglamento en relación con el artículo 2. Mein Name erscheint zweimal in dieser Liste, aber die Anwesenden werden sich erinnern, dass ich mich ausdrücklich zur Geschäftsordnung, und zwar zu Artikel 2 zu Wort gemeldet hatte.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc